Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Aperçu du Recensement de la population
Chapitre 4 – Consultation, mise à l'essai et approbation du contenu

Introduction

Avant chaque recensement, Statistique Canada consulte les utilisateurs de données et les parties intéressées dans l'ensemble du pays pour connaître leur point de vue sur le type et la portée des renseignements qui devraient être rendus accessibles par l'entremise de la base de données du recensement. L'objectif est de s'assurer que Statistique Canada prend en considération les questions émergentes sur le plan socioéconomique et met à contribution le recensement et les enquêtes postcensitaires pour faire la lumière sur ces questions lorsque cela s'avère approprié. En plus du processus de consultation, les questions du recensement sont soumises à un processus élaboré de mise à l'essai.

La consultation et la mise à l'essai qui se sont déroulées jusqu'au mois de juin 2010 portaient sur des questions auparavant recueillies dans le questionnaire complet du recensement. En juin 2010, le gouvernement a demandé à Statistique Canada de mener le Recensement de 2011 uniquement avec le questionnaire abrégé et d'introduire la nouvelle Enquête nationale auprès des ménages (ENM) en tant que remplacement du questionnaire complet. L'Enquête nationale auprès des ménages (ENM) comprend les modifications présentées dans le Guide de consultation sur le contenu du Recensement de 2011, no 92-138-G au catalogue, ainsi que les modifications apportées à la suite des discussions lors de la période de consultation du recensement et lors des consultations permanentes.

Consultation

Statistique Canada reconnait l'importance de la consultation auprès des utilisateurs de données et encourage l'entretien d'un dialogue soutenu. Les consultations pour le Recensement de 2011 ont commencé au printemps de 2007. Trois stratégies ont été adoptées au cours du processus de consultation dans le but d'obtenir la rétroaction des utilisateurs de données et des intervenants sur le contenu du Recensement de 2011 : des consultations en personne, des campagnes de communications et Internet. Ces stratégies se sont soldées par plus de 1 200 commentaires sur le contenu. Plus de 150 organismes et simples citoyens ont transmis leurs idées et suggestions pour le Recensement de 2011. Un rapport présentant les résultats de la consultation a été publié par la suite sur le site Web de Statistique Canada.

D'avril à novembre 2007, Statistique Canada a rencontré plus de 360 personnes au cours de plus de 50 consultations en personne. La plupart des participants étaient des utilisateurs de données. Ont participé aux rencontres les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les administrations municipales et les régions, les organismes sans but lucratif, les groupes communautaires, les universitaires, l'industrie privée (y compris les distributeurs autorisés et les médias), les comités consultatifs et le grand public. Des séances ont également été organisées avec les représentants des divisions spécialisées de Statistique Canada, des bureaux régionaux et des groupes de travail. Bien que les suggestions et les commentaires émis au cours de ces consultations aient été consignés, on a invité les participants à soumettre leurs idées et suggestions par écrit avant la date finale du 30 novembre 2007.

Vous trouverez les constatations observées au cours de la période de consultation sur le contenu dans le Rapport de consultation sur le contenu du Recensement de 2011, no 92-137-X au catalogue, publié sur le site Web de Statistique Canada le 24 juillet 2008.

Mise à l'essai

Lorsque de nouvelles questions ont été proposées ou que des questions ont été révisées, toutes les modifications apportées à leur formulation, à l'endroit où elles se situent et aux directives ont été mises à l'essai.

Des groupes de discussions ont été mis en place et on a procédé à des interviews cognitives individuelles pour vérifier comment les questions et les directives allaient être interprétées. D'octobre 2007 à juin 2008, trois rondes de mise à l'essai ont eu lieu dans des villes choisies partout au Canada. On a mis en place 17 groupes de discussion et près de 400 personnes ont participé à des interviews cognitives individuelles. Les commentaires obtenus de ces participants ont permis de formuler les questions qui allaient être posées dans le Test du contenu de 2008.

Le Test du contenu de 2008

Le Test du contenu de 2008 a eu lieu en mai et en juin 2008. On a sélectionné un échantillon d'environ 26 000 logements dans les 10 provinces. L'échantillon excluait les territoires, les réserves indiennes, les bases militaires, les logements collectifs et les citoyens à l'étranger ou à bord de navires.

La moitié des ménages choisis ont reçu le questionnaire de contrôle qui comprenait le contenu du questionnaire abrégé du Recensement de la population de 2006 (formule 2A) et le questionnaire complet (formule 2B). Ces questionnaires servaient de mesure de contrôle. Les autres ménages ont reçu d'autres versions des questionnaires abrégés et complets, dans lesquels on avait inséré les modifications proposées au contenu.

Test du recensement de 2009

Le Test du recensement de 2009 a eu lieu de mai à juin 2009. Le test principal visait 110 000 logements dans la région de Montréal (Québec) et de Red Deer (Alberta) et était conçu pour mettre à l'essai les procédures plutôt que le contenu.

Un échantillon supplémentaire de 25 000 logements dans tout le pays a été sélectionné afin d'évaluer la méthode de collecte par vague qui comprenait, notamment, d'envoyer une lettre qui invitait les répondants à utiliser Internet plutôt que de leur envoyer un questionnaire papier en début de collecte. L'échantillon était divisé en cinq panels composés de 5 000 logements chacun. Le principal objectif était d'évaluer deux versions de la lettre et deux échéanciers différents pour retourner le questionnaire rempli.

Mise à l'essai supplémentaire suite à l'approbation du contenu

En août 2010, deux questions sur la langue ont été ajoutées au contenu du recensement, ce qui a exigé une modification au format du questionnaire du recensement (se reporter à la section Les modifications apportées au questionnaire du Recensement de 2011). Des interviews qualitatives ont été menées pour évaluer les instructions destinées à maximiser la réponse aux questions apparaissant sur la nouvelle page.

En septembre et en octobre 2010, les participants à un test qualitatif ont fourni des commentaires relatifs à la version en ligne des questionnaires. Ce test a été utilisé pour évaluer les écrans de transition du recensement à l'ENM, tout comme d'autres messages utilisés dans la version en ligne des questionnaires.

Approbation du contenu

De nombreux facteurs ont été considérés au moment de recommander les modifications apportées au contenu du questionnaire du Recensement de 2011. Parmi ceux-ci, on compte les exigences en matière de législations, politiques et de programme, le fardeau de réponse, la qualité des données, les coûts, la comparabilité historique, la confidentialité, la protection des renseignements personnels, l'existence d'autres sources de données que le recensement, les résultats des consultations ainsi que la mise à l'essai.

Les commentaires reçus lors de la consultation et les résultats du programme de mise à l'essai ont contribué à générer les questions qui ont été présentées au Cabinet pour approbation.

Conformément à la Loi sur la statistique et une fois approuvées par le Cabinet, les questions du Recensement de la population ont été entérinées par décret par la gouverneure en conseil. Le décret et les questions du questionnaire du Recensement de la population ont été publiés dans la Gazette du Canada, partie I, le 21 août 2010.

Type de données recueillies

La liste ci-dessous représente les données recueillies à partir du questionnaire du Recensement de 2011 :

  • Nom
  • Date de naissance et âge
  • État matrimonial
  • État matrimonial légal
  • Union libre
  • Lien avec la Personne 1
  • Connaissance des langues officielles
  • Langue parlée à la maison
  • Langue maternelle
  • Accès aux renseignements personnels 92 ans après le recensement
  • Type de construction résidentielle
  • Logements collectifs

Les modifications apportées au questionnaire du Recensement de 2011

Le changement le plus important apporté au Recensement de 2011, en matière d'élaboration du contenu et du questionnaire, est la décision du gouvernement de mener ce recensement uniquement au moyen du questionnaire abrégé. Celui-ci était composé des mêmes huit questions qui figuraient dans le questionnaire abrégé du Recensement de 2006 (qui portait sur les caractéristiques démographiques de base comme l'âge, le sexe, l'état matrimonial, la langue maternelle et le consentement à la divulgation future des données personnelles), en plus de deux questions portant sur les langues officielles et sur la langue parlée à la maison.

Les questionnaires du Recensement de 2011 sont offerts sur le site Web de Statistique Canada. Se reporter au Dictionnaire du Recensement de 2011, no 98-301-X au catalogue, pour des définitions détaillées au sujet des concepts, des univers, des variables et des termes géographiques du Recensement de la population ainsi que des renseignements d'ordre chronologique afin de faciliter la comparaison des variables entre les années de recensement.

L'annexe A du Dictionnaire du recensement no 98-301-X au catalogue, comprend également une liste complète des questions posées depuis la Confédération.

La section suivante porte sur les modifications, les ajouts et les suppressions spécifiques apportés au questionnaire du Recensement de 2011.

Nouvelles questions

Deux questions sur la langue ont été ajoutées au Recensement de 2011. Ces questions étaient auparavant posées uniquement dans le questionnaire complet du recensement.

La question 7 suivante a été posée : « Cette personne connaît-elle assez bien le français ou l'anglais pour soutenir une conversation? »

La question 8 comprend deux parties et se lit comme suit : « Quelle langue cette personne parle-t-elle le plus souvent à la maison? » et « Cette personne parle-t-elle régulièrement d'autres langues à la maison? »

Questions modifiées

Une question sur l'âge a été ajoutée à la question 3 (date de naissance) du Recensement de 2011. Celle‑ci, alliée aux renseignements de la question portant sur la date de naissance, a permis de recueillir des données plus précises.

Des modifications aux catégories de réponses à la question 6 sur le Lien avec la Personne 1 ont également été apportées.

Date de modification :